Pages 44 45 . 47 48 49 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 46

SENATOR SMITH: When did you next see him?
MR. LIGHTOLLER:
About five minutes to 9 was the next time I saw him.
SENATOR SMITH: About five minutes to 9?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir.
SENATOR SMITH: In his absence, who was on the bridge?
MR. LIGHTOLLER: Myself.
SENATOR SMITH: Did you relieve him?
MR. LIGHTOLLER: The captain?
SENATOR SMITH: Yes.
MR. LIGHTOLLER: No, sir. The first officer. I beg your pardon; I relieved the chief.
SENATOR SMITH: You relieved the chief?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir.
SENATOR SMITH: And went to the bridge?
MR. LIGHTOLLER: I relieved the chief. The chiefs watch was from 2 until 6. I relieved the chief officer at 6 o'clock and carried on the watch until 10.
SENATOR SMITH: Did you remain on the bridge?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir.
SENATOR SMITH: From 6 until 10 o'clock?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir. . . .
SENATOR SMITH: Who was there, and where were they stationed?
MR. LIGHTOLLER: Two men in the crow's nest, one man at the wheel, one man standing by.
SENATOR SMITH: What was the weather that night? MR.
LIGHTOLLER: Clear and calm.
SENATOR SMITH: Were you at all apprehensive about yol proximity to these icebergs?
MR. LIGHTOLLER: No, sir.
SENATOR SMITH: And for that reason you did not think it necessary to increase the official lookout?
MR. LIGHTOLLER: No, sir... .
SENATOR SMITH: From 6 until 10 o'clock was the captain on the bridge at all?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir.
SENATOR SMITH: When did he arrive?
MR. LIGHTOLLER: Five minutes to 9.
SENATOR SMITH: Five minutes to 9?
MR. LIGHTOLLER: Yes, sir.

LE SÉNATEUR SMITH : Quand l’avez-vous vu la prochaine fois?
M. LIGHTOLLER : Environ cinq minutes avant 9 heures.
LE SÉNATEUR SMITH : Environ 9 heures moins cinq?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : En son absence, qui était sur le pont?
M. LIGHTOLLER : Moi-même.
LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que vous l’avez relevé?
M. LIGHTOLLER : Le capitaine?
LE SÉNATEUR SMITH : Oui.
M. LIGHTOLLER : Non, monsieur. Le premier officier. Je vous demande pardon; j’avais relevé le chef.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous avez relevé le chef?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Et vous êtes allé sur le pont?
M. LIGHTOLLER : J’ai relevé le chef. Le quart des chefs était de 2 à 6 heures. J’ai relevé le premier officier à 6 heures et j’ai pris le quart jusqu’à 10 heures.
LE SÉNATEUR SMITH : Êtes-vous resté sur le pont?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : De 6 à 10 heures?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur. . . .
LE SÉNATEUR SMITH : Qui était là et où étaient-ils stationnés?
M. LIGHTOLLER : Deux hommes dans le nid de pie, un homme à la barre, et un homme à côté.
LE SÉNATEUR SMITH : Quel temps faisait-il cette nuit-là?
M. LIGHTOLLER : Clair et calme.
LE SÉNATEUR SMITH : Aviez-vous des craintes quant à la proximité de ces icebergs?
M. LIGHTOLLER : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Et pour cette raison, vous n’avez pas jugé nécessaire d’augmenter la surveillance officielle?
M. LIGHTOLLER : Non, monsieur. . . .
LE SÉNATEUR SMITH : De 6 à 10 heures, le capitaine était-il sur la passerelle?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Quand est-il arrivé?
M. LIGHTOLLER : 9 heures moins 5.
LE SÉNATEUR SMITH : 9 heures moins 5?
M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur.

Pages 44 45 . 47 48 49 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 46